文法よりも、伝える心。私は外国人  ――正しくなくても、通じればそれでいい!

海外育児
Students Characters Learning Spanish, Foreign Language Course. Tiny Characters at Huge Textbooks Read and Listen Classes, Webinar, Online Education, Espanol Lesson. Cartoon People Vector Illustration

Hola!mamitateraです。

スペイン語の活用。  
あれ、鬼です。😇  

スペイン語を勉強して痛感したのは、**英語ってなんて優しかったんだ…!**ということ。  

最初のころは「動詞の変化表」をノートにびっしり書き写して、  
ひとつひとつ暗記していました。  

でも、いざ話そうとすると——  
頭の中がフリーズ。  
「あれ、“行った”は fui? fue? fuiste?…あぁもう!」って。笑  

## 💬 間違えても通じる。それが気づき

ある日、  「もういいや、通じなきゃジェスチャーで!」と勢いで話してみたら、  
動詞も時制もめちゃくちゃだったのに、  
相手がニコッと笑って、「おぉ、通じてるじゃん!」みたいな顔をしてくれたんです。  

その瞬間、ふっと肩の力が抜けました。  
**とりあえず、伝わる。**  
そのことが何よりうれしかった。  

## 🫶 「正しさ」より「伝える気持ち」

もちろん、文法を学ぶことはとても大事。  
でも、そこにとらわれすぎて会話が止まるなら、本末転倒です。  

スペイン語のネイティブたちは、私の文法ミスを聞いても、  
訂正より先に意味を理解しようとしてくれる。  
だから私も、こう思うようになりました。  

> 「君たちはネイティブなんだから、外国語を学んでる私が何を言いたいかは、そっちで汲み取ってくれ😉」  

## 🌈 「私は外国人。間違って当然」で、話せるように。

このマインドに切り替えてから、  
会話から逃げることをやめました。

「どうしよう、文法間違えたかも」じゃなくて、  
「通じた!よし、ミッションクリア!」みたいな感じ。  

会話って結局、**心と心のキャッチボール**なんですよね。  
ボールの形(文法)が少し歪んでても、ちゃんと届けばOK。  

もちろん、振り返りも大事。  
会話のあとで「あ、あれはfueだったな」と復習します。  

## 🍃 おわりに

海外生活で「受け入れる力」や「柔軟さ」は勝手に育つけれど、  
語学だけは努力なしでは身につかない。  

正直、スペイン語なんて聞きたくない!って日もあります。  
でも——私はここで生きていくと決めた。  

将来、息子たちに  
「ママのスペイン語、ちょっと変!」って笑われながらも、  
一緒に勉強していけたらいいなと思っています🌸  

コメント

タイトルとURLをコピーしました